Стихи о любви на английском

 

 

Альманах «Золотая строфа. Такова жизнь» 

Опубликуйте свои рассказы
в новом альманахе.
Подробности тут

Альманах
«Белая скрижаль:
проза жизни»


Опубликуйте свои рассказы
в новом альманахе.
Подробности тут

Альманах
«Дом стихов:
стихи о прекрасной даме»


Опубликуйте свои стихи
в новом альманахе.
Подробности тут

Конкурс стихов "Золотая строфа"
приглашает авторов принять участие!
Выиграйте денежные призы и публикацию в альманахе!
Золотая строфа
http://zolotayastrofa.ru/


Конкурс малой прозы "Белая скрижаль" -
уникальная возможность для всех писателей
заявить о себе!
БЕЛАЯ СКРИЖАЛЬ-2011
http://prozakonkurs.ru/


Фотоконкурсы с большими призами только на
www.fotkon.ru fotkon.ru

Стихи о любви на английском

Английскую поэзию, безусловно, прославил Шекспир. Даже те, кто ни разу не открывал томик его стихов, знает о грустной истории Ромео и Джульетты, о ревнивом Отелло и несчастном Гамлете, о знаменитых сонетах Шекспира. Эти чудесные стихи о любви на английском переведены на все языки мира, они легли в основу фильмов и спектаклей, с ними сверяются, как с эталоном, современные поэты.

«Ты от меня не можешь ускользнуть.
Моей ты будешь до последних дней.
С любовью связан жизненный мой путь,
И кончиться он должен вместе с ней»

                                            (В. Шекспир)

Но стихи о любви на английском языке писал, конечно же, не только Шекспир. Целая плеяда талантливейших английских поэтов, таких, как Дж. Китс, Р. Геррик, У. Вордсворт, Р. Бернс, Байрон, У. Блейк, обогатила английскую и вообще всю мировую поэзию своими бессмертными творениями.

«Как мрак ночной,
Смягченный дивным светом,
Как свет в безоблачных и звездных небесах.
И зреть её прекрасней доли нету-
Все лучшее от этой тьмы и света
Слилось в её обличьи и глазах»

                                             (Дж. Байрон)

Те, у кого не возникает проблем с иностранными языками, могут наслаждаться и свободно читать стихи о любви на английском языке в оригиналах. Если же английский язык незнаком или давно позабыт, стихи о любви на английском можно читать в переводах талантливых переводчиков. Как правило, это именно переводы классиков английской поэзии. Сами переводчики отмечают, что уровень того, что в настоящее время печатается в английских литературных журналах под видом стихов, достаточно убог. Это может быть связано с модными тенденциями к упрощению, со страхом поэтов показать эрудицию, с боязнью быть непонятым и обвиненным в снобизме. Весьма грустно наблюдать, что связь времен порвалась, рвется на глазах: современные английские поэты очень слабо знакомы с творчеством своих великих предшественников. И это тем более обидно, что стихотворение как самостоятельный литературный стиль, появилось именно в Англии, в четырнадцатом веке – до этого рифмованных стихов не было.

Тем, кто читает стихи о любви на английском в оригинале, доступны все тонкие оттенки смысла, который поэт вложил в стихотворение. Перевод же дает только один из вариантов трактовки мыслей поэта, зачастую немного искаженный в угоду поэтическому размеру или рифмовке. Но, конечно, и в переводе такие жемчужины английской поэзии, как пьесы Шекспира или стихи о любви на английском Байрона, удивляют современных любителей поэзии современностью звучания и созвучностью переживаний тех, кто жил и любил сотни лет назад, чувствам сегодняшних влюбленных.


Читайте также другие статьи о любовной лирике:
Есенин стихи о любви
Маяковский стихи о любви
Признание в любви в стихах

Также вы можете прочитать:

Популярные материалы:
Романтические стихи любимому
Самые красивые стихи любимой девушке
Статусы про любовь
Стихи о неразделенной любви
Стихи о любви к девушке
Стихи любимой женщине
Стихи о любви классиков
Признание в любви в стихах
Лучшие стихи о любви
Красивые стихи о любви

Тизерная сеть GlobalTeaser