Стихотворение «Раб который стал царем» у Редьярда Киплинга появилось в 1908 году. Кому и каким событиям посвящено данное произведение достоверно неизвестно, но считается, что стих был написан Киплингом против подрывной силы прогресса и процветания Британской империи — профсоюзов. По мнению критиков оно клеймит позицию профсоюзов в момент конфликта «дорогих» рабочих и приехавших дешевых иммигрантов. В настоящее время этот стих пытаются притянуть за уши как к событиям 1917 года, так и к нашей новейшей истории. Однако год 1908 полностью исключает наличие в этом стихотворении позиции Киплинга по поводу Октябрьской революции, и возникновения так называемых советских элит.
Стих «Раб который стал царем» в зависимости от перевода известен отечественному читателю и под другими заголовками: «Раб, что сел на царство», а также по первой строке стиха — «Три вещи в дрожь приводят нас…». Оригинальное название произведения «A Servant When He Reigneth».
Композиция состоит из десяти строф, где автор повествует о рабе, который стал царем, подкрепляя это книгой притчей Соломоновых. Земля не может носить четырех вещей, первая из которых раб на царском троне, вторая голодный глупец, третья позорная женщина замужем, и четвертая служанка на месте госпожи. После небольшой прелюдии, автор размышляет о рабе от которого нет спасения. Он не созидатель, а разрушитель, не может нести ответственности за происходящие в государстве события, боится друзей и врагов, и даже на царском троне остается рабом.
Произведение Киплинга было положено на музыку известным бардом Сергеем Никитиным. Наш краткий анализ, историю создания, и текст стихотворения в переводе Л. Блуменфельда читайте в материале.
Раб который стал царем
«От трёх трясётся земля, четырёх она не может носить:
Раба, когда он делается царём, Глупого, когда он досыта
ест хлеб, позорную женщину, когда она выходит замуж, и
служанку, когда она занимает место госпожи своей».
Книга притчей Соломоновых, гл. 30, стихи 21-23
Три вещи в дрожь приводят нас,
Четвёртой — не снести.
В великой Kниге сам Агур
Их список поместил.
Все четверо — проклятье нам,
Но всё же в списке том
Агур поставил раньше всех
Раба, что стал царём.
Коль шлюха выйдет замуж, то
Родит, и грех забыт.
Дурак нажрётся и заснёт,
Пока он спит — молчит.
Служанка стала госпожой,
Так не ходи к ней в дом!
Но нет спасенья от раба,
Который стал царём!
Он в созиданьи бестолков,
А в разрушеньи скор,
Он глух к рассудку — криком он
Выигрывает спор.
Для власти власть ему нужна,
И силой дух поправ,
Он славит мудрецом того,
Кто лжёт ему: «Ты прав!»
Он был рабом и он привык,
Что коль беда пришла,
Всегда хозяин отвечал
За все его дела.
Когда ж он глупостью теперь
В прах превратил страну,
Он снова ищет на кого
Свалить свою вину.
Он обещает так легко,
Но всё забыть готов.
Он всех боится — и друзей,
И близких, и врагов.
Когда не надо — он упрям,
Когда не надо — слаб,
О раб, который стал царём,
Всё раб, всё тот же раб.