Стихотворение «Брюс – шотландцам» Робертом Бернсом было написано в 1793 году и посвящено патриотической тематике. Стихотворение известно и под другими заголовками. Наиболее известные: «Вас Уоллес вел вперед…», «Обращение Роберта Брюса перед битвой при Баннокберне…». Произведение относится к патриотической лирике, и по сути является обращением шотландского короля Роберта Брюса к своим солдатам.
Жанр произведения Роберта Бернса «Брюс – шотландцам» — песня. И действительно, в свое время оно стало чуть ли не национальным гимном шотландских патриотов. Композиция стиха состоит из шести катренов, где Роберт Бернс прославляет как самого короля Брюса, так и Уильяма Уоллеса, ставших национальными героями маленькой горной страны. Король обращается к воинам с речью, восхищаясь их прошлыми заслугами в деле борьбы за независимость, и призывая умереть за свободу Шотландии. Таким образом, поэт обращается к героям прошлых побед, одновременно подавая пример доблести и мужества для своих современников.
Краткий анализ стиха и текст в переводе С.Я. Маршака читайте в нашем материале.
Брюс – шотландцам
Вы, кого водили в бой
Брюс, Уоллес за собой, —
Вы врага ценой любой
Отразить готовы.
Близок день, и час грядет.
Враг надменный у ворот.
Эдвард армию ведет —
Цепи и оковы.
Тех, кто может бросить меч
И рабом в могилу лечь,
Лучше вовремя отсечь.
Пусть уйдут из строя.
Пусть останется в строю,
Кто за родину свою
Хочет жить и пасть в бою
С мужеством героя!
Бой идет у наших стен.
Ждет ли нас позорный плен?
Лучше кровь из наших вен
Отдадим народу.
Наша честь велит смести
Угнетателей с пути
И в сраженье обрести
Смерть или свободу!