Окуджава: Я в раю, где уют и улыбки

Окуджава - Я в раю, где уют и улыбки, иллюстрация

Стихотворение «Я в раю, где уют и улыбки…», известное также под названием «Рай», Б.Ш. Окуджавой было написано в 1992 году. Спустя четыре года, в 1996 г., произведение вошло в поэтический сборник «Зал ожидания».

Окуджава был известным бардом и поэтом-песенником, чьи произведения часто касались тем судьбы и человеческих отношений. Это стихотворение не является исключением, и отражает внутренний мир лирического героя и его размышления о прошлом, и принятие собственных грехов и ошибок. Главной темой является идея прощения и возможности переосмысления внутреннего мира человека.

Стихотворение посвящено герою, который оказался после смерти в неожиданной ситуации (в раю), и переживает разные моменты своей жизни через призму новой, более милосердной перспективы.

Композиция стиха начинается с описания рая, который контрастирует с его прошлой жизнью на Земле, открывая перед читателем образ обители, где царит гармония и доброжелательность. Здесь не наказывают за прошлые ошибки, а «уют и улыбки» являются нормой. Размышляя о том, как он сюда попал, автор играет с моментами перехода в Эдем. Возможно, у врат рая зазевались стражи, или был какой-то непредвиденный шторм на реке Стикс, которая, по мифологии, разделяет мир живых и мир мертвых.

По своем жанру стихотворение можно отнести к лирической балладе или лирическому монологу. Оно также относится к бардовской поэзии, характерной для творчества Окуджавы. Наш краткий анализ, историю создания и текст стиха, читайте в материале.

Я в раю, где уют и улыбки (Рай)

Я в раю, где уют и улыбки,
и поклоны, и снова уют,
где не бьют за былые ошибки —
за мытарства хвалу воздают.

Как легко мне прощенье досталось!
Так, без пропуска, так, налегке…
То ли стража у врат зазевалась,
то ли шторм был на Стиксе-реке,
то ли стар тот Харон в своей лодке,
то ли пьян как трактирный лакей…

«Это хто ж там, пугливый и кроткий?
Не тушуйся, все будет о’кей.
Не преминем до места доставить,
в этом я побожиться могу…
Но придется гитару оставить
в бывшей жизни, на том берегу.
И претензии к бывшему миру,
и дорогу обратно домой…»

И сулил мне то арфу, то лиру,
то свирель с золотою каймой.

Но заласканный сладостным бредом,
дней былых позабыть не могу:
то ли продал кого, то ли предал,
то ли выдал на том берегу.

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.