Бармалей — Чуковский

Бармалей - Чуковский, иллюстрация

Стихотворение «Бармалей» было написано Корнеем Чуковским в 1925 году. По словам автора, однажды он прогуливался со своим приятелем, художником Мстиславом Добужинским, по одной интересной улице, имевшей название Бармалеевой. Они долго рассуждали в честь кого она была названа, и в конце концов у Добужинского возник художественный образ злодея Бармалея, который впоследствии и стал одним из героев произведений Корнея Ивановича Чуковского.

Основная тема произведения — приключения детей в опасной Африке и их встреча со злым людоедом Бармалеем. Помимо захватывающего сюжета, стихотворение затрагивает вечную тему борьбы добра и зла. Стихотворение адресовано всем юным читателям, любящим приключения и волшебные истории.

Композиция стиха состоит из трех частей. В первой части мы знакомимся с опасной Африкой, ее обитателями, и злодеем Бармалеем. Автор предупреждает детей, что в Африке очень опасно — там обитают злые хищники и страшный разбойник поедающий детей. Но главные герои, Танечка и Ванечка, не послушались и побежали гулять по Африке, где они в конце концов и повстречали Бармалея. Во второй части Бармалей хватает детей и угрожает их съесть. Дети просят отпустить их, обещают ему конфеты, но злой Бармалей отказывается от выкупа. На помощь детям прилетает доктор Айболит, но злой разбойник бросает его в костер. В третьей части происходит кульминация и развязка сюжета. На помощь пленникам приходит горилла и крокодил. По просьбе Айболита крокодил проглатывает Бармалея. Дети рады, что их спасли. Но потом решают отпустить Бармалея, потому что в желудке крокодила он осознал свое поведение, и обещает стать добрым. Бармалей выбирается из пасти крокодила преображенным. Он действительно любит и жалеет детей, обещая приехать в Ленинград и угостить бывших пленников пирогами и пряниками. Композиция стихотворения продумана, сюжет развивается по нарастающей.

По жанру это лиро-эпическое стихотворение, сочетающее в себе элементы лирики и эпоса. По направлению можно отнести к детской поэзии, так как оно адресовано юному читателю. Для передачи атмосферы опасного приключения используется быстрый, задорный ритм. Короткие строчки с рифмами, повторы, восклицания создают ощущение стремительного развития сюжета. Разговорный стиль интонаций делает повествование живым и увлекательным. Из средств выразительности в стихотворении активно используются: эпитеты («злой разбойник», «ужасный Бармалей»), метафоры («огромный бегемот»), олицетворения (Африка «оживает», все персонажи разговаривают как люди), звуковые повторы («да-да-да», «ай болит»). Благодаря этим тропам создается эмоциональная, яркая и живая картина. В целом, стихотворение «Бармалей» считается одним из лучших образцов детской поэзии. Его отличает захватывающий сюжет, динамичность, образность и ненавязчивый дидактизм. Главная мысль в том, что добро всегда побеждает зло, а плохие люди могут становиться хорошими. Произведение и сегодня не теряет актуальности и любимо читателями разных поколений.

Наш краткий анализ, историю создания и полный текст стиха, читайте в материале.

Бармалей

I

Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать,-
Не ходите, дети,
В Африку гулять.

В Африке разбойник,
В Африке злодей,
В Африке ужасный
Бар-ма-лей!

Он бегает по Африке
И кушает детей —
Гадкий, нехороший, жадный Бармалей!

И папочка и мамочка
Под деревом сидят,
И папочка и мамочка
Детям говорят:

«Африка ужасна,
Да-да-да!
Африка опасна,
Да-да-да!
Не ходите в Африку,
Дети, никогда!»

Но папочка и мамочка уснули вечерком,
А Танечка и Ванечка — в Африку бегом,-
В Африку!
В Африку!

Вдоль по Африке гуляют.
Фиги-финики срывают,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Оседлали носорога,
Покаталися немного,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Со слонами на ходу
Поиграли в чехарду,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Выходила к ним горилла,
Им горилла говорила,
Говорила им горилла,
Приговаривала:

«Вон акула Каракула
Распахнула злую пасть.
Вы к акуле Каракуле
Не хотите ли попасть
Прямо в па-асть?»

«Нам акула Каракула
Нипочем, нипочем,
Мы акулу Каракулу
Кирпичом, кирпичом,
Мы акулу Каракулу
Кулаком, кулаком!
Мы акулу Каракулу
Каблуком, каблуком!»

Испугалася акула
И со страху утонула,-
Поделом тебе, акула, поделом!

Но вот по болотам огромный
Идет и ревет бегемот,
Он идет, он идет по болотам
И громко и грозно ревет.

А Таня и Ваня хохочут,
Бегемотово брюхо щекочут:
«Ну и брюхо,
Что за брюхо —
Замечательное!»

Не стерпел такой обиды
Бегемот,
Убежал за пирамиды
И ревет,

Бармалея, Бармалея
Громким голосом
Зовет:

«Бармалей, Бармалей, Бармалей!
Выходи, Бармалей, поскорей!
Этих гадких детей, Бармалей,
Не жалей, Бармалей, не жалей!»

II

Таня-Ваня задрожали —
Бармалея увидали.
Он по Африке идет,
На всю Африку поет:

«Я кровожадный,
Я беспощадный,
Я злой разбойник Бармалей!
И мне не надо
Ни мармелада,
Ни шоколада,
А только маленьких
(Да, очень маленьких!)
Детей!»

Он страшными глазами сверкает,
Он страшными зубами стучит,
Он страшный костер зажигает,
Он страшное слово кричит:
«Карабас! Карабас!
Пообедаю сейчас!»

Дети плачут и рыдают,
Бармалея умоляют:

«Милый, милый Бармалей,
Смилуйся над нами,
Отпусти нас поскорей
К нашей милой маме!

Мы от мамы убегать
Никогда не будем
И по Африке гулять
Навсегда забудем!

Милый, милый людоед,
Смилуйся над нами,
Мы дадим тебе конфет,
Чаю с сухарями!»

Но ответил людоед:
«Не-е-ет!!!»

И сказала Таня Ване:
«Посмотри, в аэроплане
Кто-то по небу летит.
Это доктор, это доктор,
Добрый доктор Айболит!»

Добрый доктор Айболит
К Тане-Ване подбегает,
Таню-Ваню обнимает
И злодею Бармалею,
Улыбаясь, говорит:

«Ну, пожалуйста, мой милый,
Мой любезный Бармалей,
Развяжите, отпустите
Этих маленьких детей!»

Но злодей Айболита хватает
И в костер Айболита бросает.
И горит, и кричит Айболит:
«Ай, болит! Ай, болит! Ай, болит!»

А бедные дети под пальмой лежат,
На Бармалея глядят
И плачут, и плачут, и плачут!

III

Но вот из-за Нила
Горилла идет,
Горилла идет,
Крокодила ведет!

Добрый доктор Айболит
Крокодилу говорит:
«Ну, пожалуйста, скорее
Проглотите Бармалея,
Чтобы жадный Бармалей
Не хватал бы,
Не глотал бы
Этих маленьких детей!»

Повернулся,
Улыбнулся,
Засмеялся
Крокодил
И злодея
Бармалея,
Словно муху,
Проглотил!

Рада, рада, рада, рада детвора,
Заплясала, заиграла у костра:
«Ты нас,
Ты нас
От смерти спас,
Ты нас освободил.
Ты в добрый час
Увидел нас,
О добрый
Крокодил!»

Но в животе у Крокодила
Темно, и тесно, и уныло,
И в животе у Крокодила
Рыдает, плачет Бармалей:
«О, я буду добрей,
Полюблю я детей!
Не губите меня!
Пощадите меня!
О, я буду, я буду, я буду добрей!»

Пожалели дети Бармалея,
Крокодилу дети говорят:
«Если он и вправду сделался добрее,
Отпусти его, пожалуйста, назад!
Мы возьмем с собою Бармалея,
Увезем в далекий Ленинград!»
Крокодил головою кивает,
Широкую пасть разевает,-
И оттуда, улыбаясь, вылетает Бармалей,
А лицо у Бармалея и добрее и милей:
«Как я рад, как я рад,
Что поеду в Ленинград!»

Пляшет, пляшет Бармалей, Бармалей!
«Буду, буду я добрей, да, добрей!
Напеку я для детей, для детей
Пирогов и кренделей, кренделей!

По базарам, по базарам буду, буду я гулять!
Буду даром, буду даром пироги я раздавать,
Кренделями, калачами ребятишек угощать.

А для Ванечки
И для Танечки
Будут, будут у меня
Мятны прянички!
Пряник мятный,
Ароматный,
Удивительно приятный,
Приходите, получите,
Ни копейки не платите,
Потому что Бармалей
Любит маленьких детей,
Любит, любит, любит, любит,
Любит маленьких детей!»

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.