Стихотворение «Стихи к сыну» у М.И. Цветаевой появилось в 1932 году, и посвящено сыну Георгию. Обратившись к биографии Марины Ивановны, а также к истории создания стиха, мы видим, что поэтесса находится в эмиграции и страдает от неразрешимого внутреннего конфликта. С одной стороны она хочет вернуть ребенку Родину, но в силу определенных обстоятельств не приемлет новой реальности. С другой стороны поэтессу мучает неопределенность будущего сына. На волне этого внутреннего конфликта и появились «Стихи к сыну».
Композиция стиха состоит из трех частей, в каждой из которых автор выражает свои мысли относительно будущего ребенка. В первой части поэтесса призывает сына следовать своему пути, необходимости двигаться вперед, несмотря ни на какие трудности и преграды. Во второй части стихотворения Цветаева обращается к историческому и национальному аспектам. В последней части поэтесса перечисляет множество вариантов личностей и ролей, которые ее сын мог бы принять, но при этом указывает на то, что он не должен становиться ни отбросом, ни пустым местом.
Стихотворение относится к лирическому жанру обращения с элементами патриотической лирики. Из средств выразительности в произведении используются антитезы, риторические вопросы, повторы, метафоры и сравнения. Например, метафоры об олицетворении Руси с прахом, или разделении Руси и России. Весь текст стихотворения наполнен страстью, эмоциями и патриотизмом. Наш краткий анализ, историю создания и текст стиха, читайте в материале.
Стихи к сыну
1
Ни к городу и ни к селу —
Езжай, мой сын, в свою страну, —
В край — всем краям наоборот! —
Куда назад идти — вперед
Идти, — особенно — тебе,
Руси не видывавшее
Дитя мое… Мое? Ее —
Дитя! То самое былье,
Которым порастает быль.
Землицу, стершуюся в пыль,
Ужель ребенку в колыбель
Нести в трясущихся горстях:
«Русь — этот прах, чти — этот прах!»
От неиспытанных утрат —
Иди — куда глаза глядят!
Всех стран — глаза, со всей земли —
Глаза, и синие твои
Глаза, в которые гляжусь:
В глаза, глядящие на Русь.
Да не поклонимся словам!
2
Русь — прадедам,
Россия — нам,
Вам — просветители пещер —
Призывное: СССР, —
Не менее во тьме небес
Призывное, чем: SOS.
Нас родина не позовет!
Езжай, мой сын, домой — вперед —
В свой край, в свой век, в свой час, — от нас —
В Россию — вас, в Россию — масс,
В наш-час — страну! в сей-час — страну!
В на-Марс — страну! в без-нас — страну!
3
Не быть тебе нулем
Из молодых — да вредным!
Ни медным королем,
Ни попросту — спортсмедным
Лбом, ни слепцом путей,
Коптителем кают,
Ни парой челюстей,
Которые жуют, —
В сем полагая цель.
Ибо в любую щель —
Я — с моим ветром буйным!
Не быть тебе буржуем.
Ни галльским петухом,
Хвост заложившим в банке,
Ни томным женихом
Седой американки, —
Нет, ни одним из тех,
Дописанных, как лист,
Которым — только смех
Остался, только свист
Достался от отцов!
С той стороны весов
Я — с черноземным грузом!
Не быть тебе французом.
Но также — ни одним
Из нас, досадных внукам!
Кем будешь — Бог один…
Не будешь кем — порукой —
Я, что в тебя — всю Русь
Вкачала — как насосом!
Бог видит — побожусь! —
Не будешь ты отбросом
Страны своей.