Стихотворение «Желание» написано Виктором Гюго в 1829 году и входит в его ранний лирический цикл «Восточные мотивы». К наиболее известным переводам произведения относится работа Э. Линецкой. Основная тема — идеальные, возвышенные желания лирического героя. Это мечты о счастье, красоте, гармонии.
Композиция стихотворения трехчастная. Каждая строфа — отдельное пожелание для возлюбленной. Объединяет их тема возвышенной любви. Поэт мечтает, чтобы любимая всегда находилась в цветочном раю, где «все весна да лето», и дышала атмосферой поэтической мечты. В заключительной части лирический герой выражает пожелание, чтобы среди пошлости и суеты его возлюбленная оставалась на светлой стороне, и «с любовью челом склонилась» к тем, кто сохранил в себе «святыню правоты». Таким образом, стихотворение отражает восхищение лирического героя своей избранницей, ее совершенством и чистотой. Поэт мечтает оградить ее от пошлого и суетного мира с помощью поэзии и любви.
По своему жанру это лирическое стихотворение. Относится к романтизму: идеализация возлюбленной, приподнятость чувств. Из средств выразительности Виктор Гюго использует метафоры (тень мечты), риторические фигуры речи (обращения), яркие поэтические образы (дорожка среди цветов). Основная мысль — возвышенные пожелания романтического героя о создании для любимой рая на земле.
Наш краткий анализ, историю создания и полный текст стиха в переводе В. Бенедиктова, читайте в материале.
Желания
Коль есть хоть угол света,
Где бездна красоты,
Где все весна да лето
И все цветы, цветы, —
Я там бы понемножку
Под маленькую ножку
Провел тебе дорожку,
Где все б гуляла ты!
Когда средь прозы света,
Корысти и тщеты
Осталась от поэта
Хоть тень его мечты
(Что мир зовет химерой) —
Пускай бы с теплой верой
Лишь этой атмосферой
Всегда дышала ты!
Когда меж хламом света
И прахом суеты
Одна хоть грудь согрета
Святыней правоты, —
К такому изголовью,
Смеясь людей злословью,
Дай бог, чтобы с любовью
Челом склонилась ты!