Петрарка: Сонет LXI

Петрарка - Сонет LXI, иллюстрация

Сонет 61 Франческо Петрарки известен читателю, как «Благословляю день, минуту, доли..», и входит в популярный поэтический цикл «Канцоньере». Как и многие произведения великого представителя итальянской культуры, сонет LXI посвящен Мадонне Лауре. В зависимости от перевода, заголовки сонета несколько отличаются, но в целом сохраняют как смысл, так и суть стихотворения. К популярным переводам 61 сонета относятся работы В. Брюсова, Е. Солоновича, В. Левика, Д. Мина и др. Оригинальное название произведения «Benedetto sia ‘l giorno, e ‘l mese, e l’anno..».

Композиция сонета состоит из сюжета, где Франческо Петрарка в образе лирического героя благословляет тот день и час, когда он встретил Лауру. Обратившись к истории создания сонета, мы имеем версию, что это произошло весной 1327 года в Авиньоне. По свидетельствам современников Петрарки, Мадонну Лауру он прославлял двадцать один год при ее жизни, и спустя десять лет после ее смерти.

Нашу краткую рецензию и текст сонета LXI в переводе Валерия Брюсова, читайте в материале.

Сонет LXI (Благословен тот вечер, месяц, год)

Благословен тот вечер, месяц, год,
То время, место, та страна благая,
Тот край земной, тот светлый миг, когда я
Двух милых глаз стал пленник в свой черед.

Благословенна ты, боль роковая,
Что бог любви нам беспощадно шлет,
И лук его, и стрел его полет,
Разящих сердце, язвы растравляя.

Благословенны речи все, где я
Ее назвал, печали не тая,
Желанья все, все жалобы, все стоны!

Благословенны вы, мои канцоны,
Ей спетые, все мысли, что с тоской
Лишь к ней неслись, к ней, только к ней одной.

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.