Киплинг: Гимн перед битвой

Киплинг - Гимн перед битвой, иллюстрация

Стихотворение «Гимн перед битвой» (Молитва перед боем) было написано английским поэтом Редьярдом Киплингом в 1896 году. Наиболее популярными переводами произведения являются работы А. Оношкович-Яцыной, В. Топорова, Е. Фельдмана и К. Атарова. Оригинальное название стихотворения — «Hymn Before Action». Стихотворение входит в антологию «Англия, моя Англия».

Основной темой стихотворения является предстоящая битва и молитва к богам с призывом о помощи и защите. Автор обращает внимание на решимость и преданность бойцов, готовых умереть за свою страну, и призывает к силам небесным поддержать правое дело в этой решающей битве.

Композиция стиха состоит из шести восьмистрочных строф, где лирический герой обращается с мольбой к высшим силам. Стихотворение представляет собой смесь религиозных и воинственных мотивов, а также призыв к единству нации. Автор обращается к богам, просит помощи и поддержки в предстоящей битве, а также защиты своего народа. Он призывает к стойкости, и выражает надежду на победу в борьбе с врагами.

Стихотворение «Гимн перед битвой» относится к жанру баллады и эпик поэзии. Из средств выразительности Киплинг использует метафоры и эпитеты, аллитерацию и повторения. Например, эпитеты «суровые в борьбе» и «безмятежной душой», описывают воинов. Метафора «слепой и темный разум» характеризует людей, верящих в других богов, как темных. Аллитерация (повторение согласных звуков) создает ритм и придает стиху мелодичность. Многократное повторение «помоги» и «без» усиливает эмоциональное воздействие на читателя.

Наш краткий анализ и текст стиха в переводе А. Оношкович-Яцыны, читайте в материале.

Гимн перед битвой

Земля дрожит от гнева,
И темен океан,
Пути нам преградили
Мечи враждебных стран:
Когда потоком диким
Нас потеснят враги,
Йегова, Гром небесный,
Бог Сечи, помоги!

С высоким, гордым сердцем,
Суровые в борьбе,
С душою безмятежной,
Приходим мы к тебе!
Иной неверно клялся,
Иной бежал, как тать,
Ты знаешь наши сроки —
Дай сил нам умирать!

А тем, кто с нами разом
Зовет богов иных,
Слепой и темный разум
Прости за веру их!
Мы к ним пришли, как к братьям,
Позвали в страшный час —
Их не рази проклятьем,
Их грех лежит на нас!

От гордости и мести,
От низкого пути,
От бегства с поля чести
Незримо защити.
Да будет недостойным
Покровом благодать,
Без гнева и спокойно
Дай смерть Твою принять!

Мария, будь опорой,
Защитой без конца
Душе, что встанет скоро
Перед лицом Творца.
Мы все среди мучений
От женщин родились —
За верного в сраженье,
Мадонна, заступись!

Нас поведут к победам,
Мы смерть несем врагам,
Как помогал Ты дедам,
Так помоги и нам.
Великий, и чудесный,
И светлый в смертный час,
Йегова, Гром небесный,
Бог Сеч, услыши нас!

Оставьте комментарий