Роберт Бернс: Расставание

Роберт Бернс - Расставание, иллюстрация

Стихотворение «Расставание» Робертом Бернсом было написано в 1791 году, и известно также под несколькими иными названиями: «Поцелуй, – и дрогнут веки…» а также «Поцелуй – за ним разлука…». Российской аудитории стихотворение известно в переводах С. Маршака и Е. Фельдмана. Стоит отметить, что это произведение Роберта Бернса одно из самых популярных и известных стихов, посвященных Агнес Крейг.

История создания произведения такова, что было написано поэтом, когда брошенная своим мужем женщина решила с ним воссоединиться, и отправилась на остров Ямайка. К тому времени ее муж уже воссоединился с другой, и несчастная отправилась обратно.

Композиция «Расставания» состоит из шести катренов, написанных в жанре любовной лирики. В роли лирического героя в нем выступает сам поэт, который грустит и прощается со своей возлюбленной. «Расставание» у Роберта Бернса оказалось отчасти пророческим. Был ли прощальный поцелуй на самом деле неизвестно, но после отъезда Агнес, Роберт Бернс ее больше не видел. К моменту возвращения женщины поэт умер.

Наш краткий анализ «Расставания», его историю создания и текст в переводе С.Я. Маршака читайте в нашем материале.

Расставание

Поцелуй — и до могилы
Мы простимся, друг мой милый.
Ропот сердца отовсюду
Посылать к тебе я буду.

В ком надежды искра тлеет,
На судьбу роптать не смеет.
Но ни зги передо мною.
Окружен я тьмой ночною.

Не кляну своей я страсти.
Кто твоей не сдастся власти?
Кто видал тебя, тот любит,
Кто полюбит, не разлюбит.

Не любить бы нам так нежно,
Безрассудно, безнадежно,
Не сходиться, не прощаться,
Нам бы с горем не встречаться!

Будь же ты благословенна,
Друг мой первый, друг бесценный.
Да сияет над тобою
Солнце счастья и покоя.

Поцелуй — и до могилы
Мы простимся, друг мой милый.
Ропот сердца отовсюду
Посылать к тебе я буду.

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.