Гете: Ганимед

Гете - Ганимед, иллюстрация

Стихотворение «Ганимед» было написано Иоганном Гете в 1774 году. Это одно из ранних произведений поэта, опубликованное пять лет спустя. «Ганимед» входит в сборник стихов 1881 года «Love, Sleep & Dreams: A Volume of Verse». Из популярных переводов «Ганимеда» наиболее известна работа В. Левика. Оригинальное название стиха — «Ganymede».

Тема стихотворения — Гете через призму лирического героя воспевает красоту и гармонию окружающего мира. Стихотворение посвящено мифологическому персонажу Ганимеду. Согласно мифу, юного Ганимеда за его красоту похитил Зевс и сделал своим виночерпием на Олимпе. Образ Ганимеда олицетворяет гармоничное единение природы и человека.

Композиционно стихотворение делится на две части. В первой части автор выражает свое восхищение окружающим его миром, во второй — восторженный порыв героя к небу, к божественному началу. С первых строк стихотворения мы видим находящегося в эйфории Ганимеда. Он обращается к весне, к маю, наполняющем его сердце счастьем и ощущением бессмертной красоты. Ганимед мечтает заключить это чувство в объятья. Окружающий лирического героя мир настолько прекрасен, что ее ароматы и пение соловьев создают идиллическую картину счастья. Порыв Ганнимеда в небеса завершает духовное возвышение героя через чувство любви.

По своему жанру стихотворение «Ганимед» является лирическим, и относится к направлению предромантизма. Из средств выразительности Гете использует эпитеты («любимый май», «бессмертная красота»), метафоры (май «озарил» лирического героя), гиперболы («тысячеликим любовным счастьем»), аллегории (олицетворение мая), риторические фигуры речи (обращения, восклицания). Основная мысль стихотворения в том, что человек, сливаясь с природой, может постичь высшую гармонию и красоту мироздания. Наш краткий анализ, историю создания и текст стиха в переводе В. Левика, читайте в материале.

Ганимед

Словно блеском утра
Меня озарил ты,
Май, любимый!
Тысячеликим любовным счастьем
Мне в сердце льется
Тепла твоего
Священное чувство,
Бессмертная Красота!

О, если б я мог
Ее заключить
В объятья!

На лоне твоем
Лежу я в томленье,
Прижавшись сердцем
К твоим цветам и траве.
Ты охлаждаешь палящую
Жажду в груди моей,
Ласковый утренний ветер!
И кличут меня соловьи
В росистые темные рощи свои.

Иду, поднимаюсь!
Куда? О, куда?

К вершине, к небу!
И вот облака мне
Навстречу плывут, облака
Спускаются к страстной
Зовущей любви.
Ко мне, ко мне!
И в лоне вашем
Туда, в вышину!
Объятый, объемлю,
Все выше, к твоей груди,
Отец Вседержитель!

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.