Гете: Здравствуй и прощай

Гете - Здравствуй и прощай, иллюстрация

Стихотворение «Здравствуй и прощай» Иоганном Вольфгангом фон Гете было написано в 1771 году, и относится к раннему творчеству немецкого философа. По одной из версий это произведение было посвящено дочери эльзасского священника Фридерике Брион. Одним из известных переводов этого произведения считается работа М. Михайлова, известная под заголовком «Свиданье и разлука». «Здравствуй и прощай» было впервые опубликовано в 1775 году в немецком журнале «Iris». Позже стихотворение неоднократно переиздавалось, и даже было положено на музыку Францем Шубертом. Оригинальное название стиха «Willkommen und Abschied».

Композиция произведения состоит из четырех восьмистрочных строф (октетов), отражающих любовные чувства лирического героя. Композицию можно поделить пополам по смысловой нагрузке, где в первой части опаленный огнем любви лирический герой мчится навстречу неизвестности. Его пылающее сердце поет от восторга, ожидая встречу с возлюбленной. Вторая часть — долгожданная встреча, где наш пылкий герой признается, что он будто в земном раю. Но очередная разлука неизбежна, и герой покидает объект своего обожания.

Стихотворение написано в жанре любовной лирики. Наш краткий анализ, историю создания и текст в переводе Н. Заболоцкого, читайте в материале.

Здравствуй и прощай (Свиданье и разлука)

Душа в огне, нет силы боле,
Скорей в седло и на простор!
Уж вечер плыл, лаская поле,
Висела ночь у края гор.
Уже стоял, одетый мраком,
Огромный дуб, встречая нас;
И тьма, гнездясь по буеракам,
Смотрела сотней черных глаз.

Исполнен сладостной печали,
Светился в тучах лик луны,
Крылами ветры помавали,
Зловещих шорохов полны.
Толпою чудищ ночь глядела,
Но сердце пело, несся конь,
Какая жизнь во мне кипела,
Какой во мне пылал огонь!

В моих мечтах лишь ты носилась,
Твой взор так сладостно горел,
Что вся душа к тебе стремилась
И каждый вздох к тебе летел.
И вот конец моей дороги,
И ты, овеяна весной,
Опять со мной! Со мной! О боги!
Чем заслужил я рай земной?

Но — ax! — лишь утро засияло,
Угасли милые черты.
О, как меня ты целовала,
С какой тоской смотрела ты!
Я встал, душа рвалась на части,
И ты одна осталась вновь…
И все ж любить — какое счастье!
Какой восторг — твоя любовь!

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.