Стихотворение «За полем ржи» Робертом Бернсом было написано в 1787 году. Стих известен также под заголовками «Вот розы нежная краса..», песня «Розовый бутон», или «Бутон розы», а также под названием «Бутон шиповника привлек..». Наиболее популярными переводами произведения являются работы Н. Новича, Е. Фельдмана, Ю. Князева и С. Маршака. Оригинальное название стихотворения «A Rose-Bud by My Early Walk..».
Роберт Бернс написал это стихотворение в период своего творческого подъема, когда поэт был признан как национальный бард Шотландии. Главной темой стихотворения является цикличность природных явлений и жизни, переходящая от рассвета к расцвету, а затем к угасанию. Эта тема символизирует жизненный цикл, который подчеркивает изменчивость всего сущего.
Композиция стиха состоит из шести четверостиший, в которой первая часть стихотворения описывают процесс расцветания розы, и затем переходит к мысли о жизни и судьбе человека. Стихотворение принадлежит к лирическому жанру. Из средств выразительности в стихотворении используется метафора, где расцвет розы символизирует расцвет жизни. Роса на бутонах создает образ естественной свежести и нежности.
Таким образом, «За полем ржи» Роберта Бернса воплощает типичные темы и черты его поэтического стиля, а именно любовь к природе и размышления о жизни и времени. Наш краткий анализ и текст стихотворения читайте в материале.
За полем ржи
За полем ржи кустарник рос.
И почки нераскрытых роз
Клонились, влажные от слез,
Росистым ранним утром.
Но дважды утренняя мгла
Сошла, и роза расцвела.
И так роса была светла
На ней душистым утром.
И коноплянка на заре
Сидела в лиственном шатре
И вся была, как в серебре,
В росе холодной утром.
Придет счастливая пора,
И защебечет детвора
В тени зеленого шатра
Горячим летним утром.
Мой друг, и твой придет черед
Платить за множество забот
Тем, кто покой твой бережет
Весенним ранним утром.
Ты, нераскрывшийся цветок,
Расправишь каждый лепесток
И тех, чей вечер недалек,
Согреешь летним утром!