Гейне: Тело и душа

Гейне - Тело и душа, иллюстрация

Стихотворение «Тело и душа» было написано Гейне в 1854 году. К этому времени его здоровье сильно ухудшилось из-за прогрессирующего паралича. В стихотворении отразились размышления Гейне о бренности физического тела и вечности человеческой души. К известным переводам произведения относится работа Е. Дмитриевского. Также «Тело и душа» входит в поэтический сборник Гейне 1854 года. Оригинальное название стиха — Leib und Seele.

Основная тема — противопоставление тела и бессмертной души человека. Рассуждение об их взаимосвязи и предназначении. Стих посвящен внутренним переживаниям самого поэта, его мыслям о смысле жизни перед лицом надвигающегося конца.

Стихотворение состоит из двух частей — монологов Души и Тела, выстроенных в кольцевой композиции, где начало и концовка их прощание друг с другом. Душа с сожалением говорит, что ей придется покинуть тело, которое было для нее как одежда и оболочка в этом мире. Она боится унылого и холодного рая, куда ей предстоит отправиться, и умоляет тело остаться с ней. Тело отвечает мудрыми словами утешения. Они должны смириться с уготованной им судьбой: телу предстоит превратиться в прах и пыль, а душе – сиять небесной звездой. В стихотворении противопоставлены судьбы тела и души, земное и небесное начала. Несмотря на трагизм прощания, в финале звучит оптимистическая нотка – вера в бессмертие.

По своему жанру стихотворение относится к философской лирике. Из средств выразительности Генрих Гейне использует метафоры и аллегории (Душа — «чистый спирт», Тело — «фитиль»), антитезу (противопоставления Души и Тела), иронию в финале. Основная мысль: Душа и Тело едины при жизни, но имеют разное предназначение после смерти.

Наш краткий анализ, историю создания и полный текст стиха, читайте в материале.

Тело и душа

Так говорит душа: «О тело!
Я одного бы лишь хотела:
С тобой вовек не разлучаться,
С тобой во мрак и в ночь умчаться.
Ведь ты — мое второе «я»,

И облекаешь ты меня
Как бы в наряд, что шелком шит
И горностаями подбит.
Увы мне! Я теперь должна,
Абстрактна и оголена,
Навек блаженным стать Ничем,
В холодный перейти Эдем,
В чертоги те, где свет не тмится,
Где бродит эонов немых вереница,
Уныло зевая, — тоску вокруг
Наводит их туфель свинцовых стук.
Как я все это претерплю?
О тело, будь со мной — молю!»

И тело отвечает ей:
«Утешься от своих скорбей!
Должны мы выносить с тобою,
Что нам назначено судьбою.
Я — лишь фитиль; его удел —
Чтоб в лампе он дотла сгорел.
Ты — чистый спирт, и станешь ты
Звездой небесной высоты
Блистать навек. Я, прах исконный,
Остаток вещества сожженный,
Как все предметы, стану гнилью
И, наконец, смешаюсь с пылью.
Теперь прости, не унывай!
Приятнее, быть может, рай,
Чем кажется отсюда он.
Привет медведю, если б он,
Великий Бер (не Мейербер),
Предстал тебе средь звездных сфер!»

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.