Роберт Бернс: Пора отчалить кораблю

Роберт Бернс - Пора отчалить кораблю, иллюстрация

Стихотворение «Пора отчалить кораблю» («Корабль уже пришел, гляди!») было написано Робертом Бернсом в 1791 году. К наиболее популярным переводам произведения относится работа С. Маршака. Оригинальное название — Behold the Hour, the Boat Arrive.

Основная тема стихотворения — разлука возлюбленных.

В композиционном плане здесь можно выделить 3 части: момент отплытия корабля; тоскливые размышления лирического героя о предстоящей разлуке; мечты о возлюбленной. Герой расстается со своей Нэнси, и понимает, что эта разлука надолго (на много дней, много лет). Он остается на берегу в одиночестве, ему грустно и тоскливо. Лирический герой бродит среди камней и смотрит вслед уплывающему кораблю, вспоминая момент их прощания. Далее следуют размышления поэта о том, как часто он будет приходить на этот обрывистый берег, чтобы любоваться закатом. Он думает о возлюбленной, представляя райский сад где та оказалась, и надеется, что даже в этом блаженном месте, Нэнси будет его вспоминать. Таким образом, это проникновенное стихотворение о разлуке, тоске по утраченной любви и ожидания будущей встречи. Пейзажные зарисовки и упоминание морской стихии подчеркивают состояние одиночества лирического героя.

По жанру «Пора отчалить кораблю» — лирическое стихотворение. Относится к направлению сентиментализма, для которого характерен культ чувств и переживаний. Ритм стихотворения плавный, неторопливый, передающий грусть и тоску лирического героя. Особо можно отметить интонационную выразительность последних двух строк, где звучит робкая надежда на то, что Нэнси будет помнить о нем. Из средств выразительности здесь можно отметить эпитеты, метафоры («ляжет след»), сравнения, олицетворение (любимая умчится). Эти тропы помогают автору ярко и образно передать свои чувства.

Наш краткий анализ, историю создания и полный текст стиха, читайте в материале.

Пора отчалить кораблю

Пора отчалить кораблю.
На много дней, на много лет
Умчится та, кого люблю,
И за кормою ляжет след.

Бродить я буду меж камней,
На островок глядеть в тоске.
Здесь я в слезах простился с ней,
Там скрылся парус вдалеке.

Как часто с этой крутизны,
Где птицы жадные кричат,
Под гул крутящейся волны
Смотреть я буду на закат.

Благословен тот райский сад,
Где Нэнси бродит в тишине
И там, где все ласкает взгляд,
Немножко помнит обо мне.

Оставьте комментарий