Сонет 92 (С любовью связан жизненный мой путь) был написан Уильямом Шекспиром предположительно в 1590-е годы как часть цикла сонетов, посвященных таинственному адресату, которого часто отождествляют с графом Саутгемптоном. Помимо вышеуказанного, 92 сонет также известен под названиями «Ты от меня не можешь ускользнуть», «О, сделай худшее — уйди скорей», «Как ни желала б ты укрыться от меня», «Что ж, сделай худшее: уйди, убей» и др. К наиболее популярным переводам произведения относятся работы С. Маршака, Т. Щепкиной-Куперник, Н. Гербеля, М. Чайковского, А. Либермана, А. Ставцева, А. Штыпеля и др. Оригинальное название — Sonnet 92.
Основная тема — это всепоглощающая, безграничная любовь лирического героя к возлюбленной. Эта любовь настолько сильна, что связала навеки его судьбу с судьбой адресата.
Композиция традиционная для шекспировского сонета — 14 строк, разбитых на 3 катрена и заключительное двустишие. Стихотворение посвящено теме верности и преданности. Лирический герой говорит о том, что его жизненный путь неразрывно связан с его страстью. Он уверен, что будет любить ее до конца своих дней. Даже перспектива смерти кажется ему менее страшной, чем возможность потерять любимого человека. В то же время он понимает, что не может быть уверен в ответных чувствах и верности любимой. Мысль об ее возможной измене рисуется как «беспощадный нож». И все же герой готов принять как данность даже предательство возлюбленной, поскольку счастье не бывает без тени. В заключительном двустишии звучит риторический вопрос, полный сомнений и ревности, который однако не разрушает общего трагически-возвышенного пафоса сонета.
По жанру — это любовный сонет, написанный в традициях английского Возрождения. Интонации взволнованные, экспрессивные, передающие силу чувств лирического героя. В сонете использованы такие выразительные средства, как метафоры («с любовью связан жизненный мой путь»), олицетворения (лирический герой описывает любовь как нечто живое), антитеза (сопоставление смерти и любви), риторические вопросы. Это придает сонету яркость и эмоциональность. Основная мысль: любовь — это высшая ценность, ради которой нужно быть готовым на любые жертвы.
Наш краткий анализ, историю создания и полный текст стиха в переводе С. Маршака, читайте в материале.
С любовью связан жизненный мой путь (Сонет 92)
Ты от меня не можешь ускользнуть.
Моей ты будешь до последних дней.
С любовью связан жизненный мой путь,
И кончиться он должен вместе с ней.
Зачем же мне бояться худших бед,
Когда мне смертью меньшая грозит?
И у меня зависимости нет
От прихотей твоих или обид.
Не опасаюсь я твоих измен.
Твоя измена — беспощадный нож.
О, как печальный жребий мой блажен:
Я был твоим, и ты меня убьешь.
Но счастья нет на свете без пятна.
Кто скажет мне, что ты сейчас верна?