Гейне: Прекрасный старинный замок

Гейне - Прекрасный старинный замок, иллюстрация

Стихотворение «Прекрасный старинный замок» (На той горе высокой…) было написано Генрихом Гейне в 1826 году и вошло в его поэтический цикл «Возвращение на родину». Публикация произведения состоялась годом спустя в сборнике «Книга Песен» (1827 г.). К наиболее популярным переводам стихотворения относятся работы В. Гиппиуса, Ю. Тынянова, С. Маршака и А. Ревича. Оригинальное название — Da droben auf jenem Berge.

Основной темой является любовь лирического героя к трем сестрам — Йетте, Юлии и Кунигунде, проживающим в старинном замке. Однако эта любовь остается безответной и даже высмеивается автором.

Композиция стиха состоит из четырех строф. Первые три строфы описывают чувства героя и его отношения с сестрами, а заключительная строфа повествует об унижении героя на балу, куда его даже не пригласили. Замок символизирует недосягаемый идеал, а три сестры — разные грани любви, которых жаждет лирический герой.

По жанру это лирическое стихотворение с элементами романтизма и сентиментализма, характерными для творчества Гейне и литературного направления того времени. Ритм стиха легкий, напевный. Интонация меняется от романтически-мечтательной в первых строфах до горькой и разочарованной в финале. Из средств выразительности в стихотворении используются такие художественные приемы, как метафоры («прекрасный старинный замок»), олицетворения («сплетницы-тетки»), эпитеты («милые барышни»), повторы. Эти тропы создают живописные образы, передают эмоции и усиливают контраст между возвышенными чувствами героя и его унижением.

Основная мысль стихотворения заключается в противопоставлении романтических иллюзий суровой действительности, в которой нет места искренним чувствам простого человека. Гейне мастерски передает разочарование лирического героя, чья любовь остается безответной, а сам он — отвергнутым высшим обществом.

Наш краткий анализ, историю создания и полный текст стиха, читайте в материале.

Прекрасный старинный замок

Прекрасный старинный замок
Стоит на вершине горы.
И любят меня в этом замке
Три барышни — три сестры.

Вчера обняла меня Йетта.
Юлия — третьего дня.
А день перед тем Кунигунда
В объятьях душила меня.

В замке устроили праздник
Для барышень милых на днях.
Съезжались бароны и дамы
В возках и верхом на конях.

Но жаль, что меня не позвали.
Не видя меня на балу,
Ехидные сплетницы-тетки
Тихонько смеялись в углу…

Оставьте комментарий

Добро пожаловать!

Это простая проверка на роботов. Кликните продолжить.