Зарубежные поэты
Стихи зарубежных поэтов позволяют приблизиться к культуре народов с другой части планеты. В них авторы раскрывают волнующие их темы, вопросы, делятся переживаниями. Все это можно прочувствовать через призму другого менталитета и особенностей времени, в котором были созданы стихи зарубежных поэтов-классиков.
Самые известные стихи зарубежных поэтов наверняка хотя бы раз в жизни были прочитаны даже далеким от культуры и искусства индивидом. «Дарить себя — не значить продавать», твердит в своих мудростях жизни Омар Хайям. И те, кто знаком с его короткими, но глубокими стихами, удивляются силе ума и гениальности автора.
Красивые стихи зарубежных поэтов обычно раскрывают тему любви, боли, ненависти и страдания. Эрих Мария Ремарк часто сетовал на невозможность единения со второй половинкой: «И вспыхнут розы под ногой — и я помилован тобой…». Байрон, схожесть с которым часто приписали Лермонтову, рассказывает о любовных переживаниях с легкой вуалью безнадежности и смирения «Я думал: только смерть нас разлучит с тобою…».
Сенека же, чьи произведения входят в лучшие стихи зарубежных поэтов, считал страсти обычным явлением, совладать над которыми грешному человеку, то есть всем живущим на земле, попросту невозможно. И потому он твердил, что «любовь легка — легко мы в плен попали…», подразумевая слабость души перед природой химических влечений.
Стихи зарубежных поэтов с глубоким смыслом обычно посвящены темы смерти, поиска себя, верности и предательства. «Велик душой не тот, кто в мраке спален ждет результат, от счастья голосит» — эти строки лишь подтверждают, что величие человека, преобладание разума над чувствами невозможно раскрыть в одном или нескольких произведениях.
Становление себя, борьба добра со злом — слишком многогранные направления, а потому в количестве стихов от зарубежных поэтов на вечные темы нет недостатка.
Зарубежные поэты
Стивенсон: Мои сокровища
«Мои сокровища» Роберта Луиса Стивенсона представляет собой замечательный образец детской поэзии. Стихотворение было написано в 1885 году и вошло в ...
Зарубежные поэты
Роберт Бернс: Конец лета
Роберт Бернс — великий шотландский поэт, чьи стихи отражают глубокую любовь к родной природе и простому народу. Стихотворение «Конец лета» ...
Зарубежные поэты
Шарль Бодлер: Плаванье
Стихотворение «Плаванье» («Путешествие») было написано Шарлем Бодлером в 1859 году, и является частью знаменитого сборника поэта-символиста «Цветы зла». Произведение относится ...
Зарубежные поэты
Гете: Нежданная весна
Стихотворение «Нежданная весна» было написано Иоганном Вольфгангом Гете в 1801 году, и входит в сборник лирических стихотворений «Lieder», опубликованный в ...
Зарубежные поэты
Байрон: Солнце бессонных
Стихотворение «Солнце бессонных» было написано Джорджем Гордоном Байроном в 1815 году и входит в его знаменитый цикл «Еврейские мелодии». Этот ...
Зарубежные поэты
Шекспир: Сонет 5
5 сонет входит в знаменитый цикл из 154 сонетов, написанных Уильямом Шекспиром в конце 16 века, и вошедших в его ...
Зарубежные поэты
Киплинг: Денни Дивер
Стихотворение «Денни Дивер» было написано Редьярдом Киплингом в 1890 году, и входит в сборник «Казарменные баллады», посвященный жизни и быту ...
Зарубежные поэты
Эдгар Аллан По: Минута истинного счастья
Стихотворение «Минута истинного счастья» было написано известным писателем и поэтом Эдгаром Алланом По. К сожалению, точных сведений о том, что ...
Зарубежные поэты
Гейне: Теперь куда
Стихотворение «Теперь куда» было написано немецким поэтом Генрихом Гейне на закате жизни, в 1851 году. К этому времени Гейне уже ...
Зарубежные поэты
Петрарка: Сонет 36
36 сонет (Поверить бы, что смерть меня спасет) входит в знаменитый сборник сонетов итальянского поэта Франческо Петрарки «Канцоньере», созданный в ...
Зарубежные поэты
Гюго: К дочери
Стихотворение «К дочери» было написано Виктором Гюго в 1857 году, когда поэт находился в изгнании на острове Гернсей. В этот ...
Зарубежные поэты
Омар Хайям: Развеселись
Омар Хайям — знаменитый персидский поэт, философ и ученый, живший в XI-XII веках. Его четверостишия-рубаи, к которым относится стихотворение «Развеселись», ...