Зарубежные поэты
Стихи зарубежных поэтов позволяют приблизиться к культуре народов с другой части планеты. В них авторы раскрывают волнующие их темы, вопросы, делятся переживаниями. Все это можно прочувствовать через призму другого менталитета и особенностей времени, в котором были созданы стихи зарубежных поэтов-классиков.
Самые известные стихи зарубежных поэтов наверняка хотя бы раз в жизни были прочитаны даже далеким от культуры и искусства индивидом. «Дарить себя — не значить продавать», твердит в своих мудростях жизни Омар Хайям. И те, кто знаком с его короткими, но глубокими стихами, удивляются силе ума и гениальности автора.
Красивые стихи зарубежных поэтов обычно раскрывают тему любви, боли, ненависти и страдания. Эрих Мария Ремарк часто сетовал на невозможность единения со второй половинкой: «И вспыхнут розы под ногой — и я помилован тобой…». Байрон, схожесть с которым часто приписали Лермонтову, рассказывает о любовных переживаниях с легкой вуалью безнадежности и смирения «Я думал: только смерть нас разлучит с тобою…».
Сенека же, чьи произведения входят в лучшие стихи зарубежных поэтов, считал страсти обычным явлением, совладать над которыми грешному человеку, то есть всем живущим на земле, попросту невозможно. И потому он твердил, что «любовь легка — легко мы в плен попали…», подразумевая слабость души перед природой химических влечений.
Стихи зарубежных поэтов с глубоким смыслом обычно посвящены темы смерти, поиска себя, верности и предательства. «Велик душой не тот, кто в мраке спален ждет результат, от счастья голосит» — эти строки лишь подтверждают, что величие человека, преобладание разума над чувствами невозможно раскрыть в одном или нескольких произведениях.
Становление себя, борьба добра со злом — слишком многогранные направления, а потому в количестве стихов от зарубежных поэтов на вечные темы нет недостатка.
![Роберт Бернс - Ночлег в пути, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/02/nochleg.jpg)
Зарубежные поэты
Роберт Бернс: Ночлег в пути
Стихотворение Роберта Бернса «Ночлег в пути» поистине образец самого настоящего фольклора Шотландии. Поэзия Роберта Бернса народна по своей сути, и ...
![Я так тебя люблю - Шекспир, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/02/love.jpg)
Зарубежные поэты
Я так тебя люблю — Шекспир
Сонет 36 «Я так тебя люблю» Уильяма Шекспира является одним из 154 сонетов, написанных драматургом, и его можно отнести к ...
![Роберт Бернс - Ночной разговор, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/02/razgovor.jpg)
Зарубежные поэты
Роберт Бернс: Ночной разговор
Стихотворение «Ночной разговор» Робертом Бернсом было написано в 1795 году. Шотландский поэт всегда мечтал поработать в драматургии, и иногда моменты ...
![В горах мое сердце, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/gory.jpg)
Зарубежные поэты
В горах мое сердце — Роберт Бернс
Стихотворение «В горах мое сердце…» Роберт Бернс написал в 1790 году, находясь в красивой горной местности, где поэт проживал несколько ...
![Увы, мой стих не блещет новизной, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/stih.jpg)
Зарубежные поэты
Шекспир: Увы, мой стих не блещет новизной
«Увы, мой стих не блещет новизной» — 76 сонет Шекспира, в очередной раз поднимающий тему любви. Читая текст стихотворения поначалу ...
![Ньюстэдскому дубу, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/dub-1.jpg)
Зарубежные поэты
Байрон: Ньюстэдскому дубу
Стихотворение Байрона «Ньюстэдскому дубу» было впервые опубликовано в 1832 году, и его смело можно отнести к циклу произведений поэта о ...
![Красная, красная роза - иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/rose.jpg)
Зарубежные поэты
Красная, красная роза — Роберт Бернс
Стих «Красная, красная роза» Роберта Бернса является одним из шедевров мировой литературы. Однако, мало кто знает что в VII веке ...
![Байрон - Сумерки, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/sumerky.jpg)
Зарубежные поэты
Байрон: Сумерки
Стихотворение «Сумерки» Джорджа Байрона состоит из четырнадцати строк, объединенных в единую строфу с разной рифмовкой. В этом лирическом произведении Байрон ...
![Гете - Прометей, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/prometey.jpg)
Зарубежные поэты
Гете: Прометей
Стихотворение «Прометей» Иоганна Вольфганга фон Гете увидело свет в далеком 1774 году. Любопытно, что у Гете имеется как гимн «Прометей», ...
![В полях, под снегом и дождем - иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/v_polyah.jpg)
Зарубежные поэты
В полях, под снегом и дождем — Роберт Бернс
Стихотворение «В полях, под снегом и дождем» одно из произведений, написанных Бернсом перед своей смертью. Датируется стих годом 1796. Стихотворение ...
![Роберт Бернс Поцелуй, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/pocely.jpg)
Зарубежные поэты
Роберт Бернс: Поцелуй
Стихотворение «Поцелуй» Роберта Бернса было написано в 1788 году. Стих имеет и другое название «Первый поцелуй при расставании» (оригинальное название ...
![Моя душа, душа моей любви, иллюстрация](https://stihilove.ru/wp-content/uploads/2023/01/dusha-2.jpg)
Зарубежные поэты
Шекспир: Моя душа, душа моей любви
Сонет Шекспира «Моя душа, душа моей любви» был опубликован в 1609 году вместе с другими сонетами великого драматурга. Да что ...